1935 fann Kiyomaro Takeuchi 1900 år gamla dokument i Ibaraki, Japan, som
innehöll bevis att Jesus (Joshua) född i Betlehem av jungfru Maria,
är begravd i byn Herai i Aomoridistriktet, Japan. Dokumentet innehöll
också Jesus vilja, ett önskemål om att hans brors grav skulle
placeras bredvid hans. Dokumentet var SÅ autentiskt och nyheten så
het vid den tiden, att den Japanska regeringen bannlyste dokumentet från
allmänhetens beskådning och låste in det i ett museum i Tokyo.
Under andra världskriget bombades Tokyo och museumet med alla dokument blev
förstörda. Som tur var hade familjen Takeuchi gjort kopior av dokumenten
innan de lämnade över dem till regeringen. Dessa kopior, förvarade
av familjen Takeuchi finns kvar än idag.
 |
Dokumentet till vänster är en sådan
kopia, fotograferad av Dr. T.J.Chalko i ett litet museum i byn Shingo, tidigare
känt som Herai, bredvid Jesus grav. Det var ursprungligen skrivit på
uråldrig Japanska och de flesta människor i dagens Japan kan inte läsa
det. Det gamla Takeuchidokumentet har översatts till modern Japanska. Det
är intressant att notera att historiker fortfarande tvistar om äktheten
på detta dokument. |
Tänk på att eventuella "fysiska bevis"
som ben, tänder osv. som skulle kunna tas fram från graven, inte skulle
klargöra någonting om identiteten och den andliga storheten hos personen
begravd i Herai. Det behövs helt klart bättre bevis. Återstoden
av denna artikel presenterar några av de mest fascinerande bitar av dem.
 |
Kartan visar distriktet Aomori, i norra delen av
Honshu, bredvid ön Hokkaido och den exakta platsen för byn Shingo (som
betyder Nya byn) tidigare känd som Herai. Herai är INTE ett Japanskt
namn. På modern Japanska låter "Herai" nästan exakt
likadant som "Hebrai" som helt enkelt betyder "Hebré".
På Hebreiska liknar Herai ett ord som betyder "ett berg". Faktiskt
så är Jesus och hans bror Ourikis gravar placerade på en platt
höjd uppe på ett ganska brant berg. Det är mycket möjligt,
att namnbytet av byn var en del av den Japanska regeringens mörkläggning.
Båda gravar är enkla kupoler formade av jord. Korsen verkar ganska
nya och liknar inte något annat i närheten. |
Tills helt nyligen fick inte allmänheten veta någonting om innehållet
i dessa gravar, vilket är mycket ovanligt. I boken "Uppdrag"
(på engelska publicerad som "Abduction to the 9th Planet" och
"Thiaoouba Prophecy"), bland mycket annat, beskriver Michel Desmarquet
det exakta innehållet i Jesus brors grav, med hjälp av den information
han tagit emot från folket på Jehåba. Den Japanska översättaren
av "Uppdrag" blev förbluffad HUR Michel Desmarquet kunde veta det
ovanliga innehållet i graven. Som ett resultat av detta blev "Uppdrag"
översatt till Japanska, publicerad av en av de största förlagen
i Japan, Tokuma Shoten, och sålde slut på 3 månader.
Nästa foto visar Dr. Tom. J. Chalko, som besöker Herai den 7 september
1997 (970907) hållandes den engelska versionen av "Uppdrag" i
sin hand, boken som inspirerade honom att resa till Herai.
 |
 |
Den information som ges till turister och besökare i Herai och som sprids
av media verkar väldigt förvrängd. Den säger att Jesus fick
all sin kunskap från skolor i Japan, reste till Judeén för att
undervisa och kom sedan undan korsfästelsen. Någon annan dog på
korset. Uppståndelsen existerade inte. Denna "legend" kan inte
vara sann, eftersom Jesus INTE undervisade och gjorde INGA mirakel när han
kom till Japan efter att ha påståtts kommit undan korsfästelsen.
Hur skulle Kristus kunna glömma allt han kunde?
Enligt "Uppdrag" föddes Jesus (Joshua),
son till jungfru Maria i Betlehem och lyckades fly undan slakten av 2606 bebisar
och anlände till Egypten. Efter att ha överraskat alla sina lärare
vid 12 års ålder, lämnade han sina föräldrar vid 14
för att resa med sin 12 år gamla bror Ouriki till Burma, Indien och
Kina. Till sist anlände han i Japan vid 50 års ålder. Han gifte
sig där, och fick 3 döttrar. Till slut dog han i Herai där han
hade levt i 45 år, och fått allas respekt och kärlek . Kristus
som framträdde i Judéen och dog på korset var en annan, väldigt
speciell man. Ingen man född på Jorden kunde göra vad han gjorde.
Denna Kristus kropp var skapad av Thaori på Jehåba, speciellt för
sitt uppdrag: "att undervisa om Kärlek, att dö och komma tillbaka,
och då bevisa hans odödlighet, och visa att det verkligen existerar
ett liv efter döden, och återge hopp till människorna att de tillhörde
Skaparen och att alla har en gnista av Hans gudomlighet". Kristus sa aldrig
att Han var född på Jorden... Han insisterade på att han var
Jehovas son (som är allmänt översatt som Gud)...
Faktiskt, när vi bortser från myter, religioner, fanatiska trossatser,
förutfattade meningar, tolkningar, känslor m.m och koncentrerar oss
på fakta, måste vi acceptera att Jesus Kristus dog på korset
och kom tillbaks till livet efter nästan 3 dagar. Ingen ifrågasätter
detta - det fanns många vittnen vid den tiden. Men att dö och komma
tillbaka efter 3 dagar är bara möjligt om medvetandet oskadat fortsätter
att existera även när den fysiska kroppen är helt död. Därför,
genom att dö och medvetet komma tillbaks till livet har Kristus klart bevisat
medvetandets odödlighet. Han försökte inspirera människorna
att ompröva sina materialistiska attityder. Hans meddelande har inte förlorat
sin relevans i dagens samhälle.
Skepticismen på Jorden är otrolig. Präster,
regeringar och media manipulerar hela tiden information, så att folket blir
rädda och förvirrade och därför lätta att kontrollera.
Dagens läror om Jesus är förvrängda bortom all igenkännelse.
Vi blir lärda att frukta Gud och människor fortsätter att tortera
och döda varandra i Guds och Jesus namn. Sydafrika är ett exempel, Irland
ett annat. Idén att "Älska din nästa"
verkar alldeles för avancerad för majoriteten av folket på Jorden.

 |
Väldigt viktiga och otroligt pålitliga
bevis vad som verkligen hände för 2000 år sedan kommer från
folksägnen i Herai. Folksägner blir inte utplånade så lätt
av regeringar regnom att döpa om byar, gömma, förstöra och
felöversätta dokument eller andra återstoder av material.
Folket i Herai har i nästan 2000 år uppfört en dans och sjungit
en väldigt konstig sång: "Nanya Do Yara Nanya Do Nasareno Nanya
Do Yara", upprepat många gånger. Denna sed är väldigt
speciell för byn Herai. Denna sång, nedskriven i Japansk text (se höger)
har absolut ingen mening på det Japanska språket. Trots det menar
några personer att den fonetiskt påminner om förvrängda
Japanska fraser: "Vad är det? Vad händer?, vad ska du göra?". |
I september 1997 besökte Dr. Tom J. Chalko byn Herai och
tog med texten till denna sång till Melbourne, Australien, där texten
till sången blev igenkänd som en väldigt intelligent skriven Hebreisk-Egyptisk
gåta. Den förenklade meningen av titeln på Sången på
"Na-nee-ya Do Yara" är som följer: "Jehova gav ett barn
- JAG, som det står i Yarah..."
Ordet "Yarah" eller "Yerah" råkar vara den exakta titeln
på kapitel 18 i Första Moseboken (den äldsta - Hebreiska versionen
av Bibeln), ett ord som vanligen inte används. Gissa vad det här kapitlet
handlar om. Tre "Änglar" kommer och berättar för 90-åriga
Sara, Abrahams fru, att hon ska få en son. Noggranna studier av uråldriga
Hebreiska ord pekar på att den här sången är en detaljerad
kod som hänvisar till gamla Hebreiska texter, välkända under det
första århundradet. Frågan verkar vara på Japanska, det
detaljerade svaret är krypterat som en gåta på Hebreiska. Djupet,
noggrannheten och mångsidigheten av koden i Sången är helt klart
utarbetat av ett geni.
Det är mycket intressant att namnet som Gud har i denna sång (Ya) är
en förkortning på namnet Jehova (Yehova), vilket är hur det Hebreiska
folket uttalade namnet "Jehåba".
Den fullständiga översättningen/dechiffreringen av koden i Sången
tar 3 sidor och avslöjar identiteten, den etniska bakgrunden, undervisningen
och även den otroliga intelligensen hos den person som är begravd i
byn Shingo. Det tog människan på Jorden nästan 2000 år att
dechiffrera hans sång! Sången beskriver också exakt omständigheterna
runt den fantastiska födseln av dess författare genom att referera till
gamla texter.
Det absolut första tecknet i Sången, "+", är en Egyptisk
hieroglyf som betyder "en frälsare". På Hebreiska översätts
"frälsare" med Joshua. Därför är det första
tecknet i sången en signatur för Joshua. Intressant nog är Japanska
"+" ett katakana tecken, "na". Första ordet i sången
"nanya" som börjar ned "+" betyder på Hebreiska
"Jehova gav ett barn". "+"-tecknet här har absolut inget
med korsfästning att göra - det är helt enkelt en signatur för
Joshua som när han var baby flydde till Egypten och blev undervisad i där.
Chansen att "+" som representerar "na" på Japanska kom
till av en tillfällighet är väldigt liten. Därför stödjer
Sången också en teori om att Joshua av Betlehem och senare Herai (Shingo)
har skapat det moderna fonetiska Japanska alfabetet kallat katakana och speciellt
kallat + för "na" så att hans signatur stämmer överens
med ordet "nanya" i Sången. På det sättet kunde han
berätta "Det är JAG, Joshua, barnet från Jehova", bara
genom att skriva ett enda ord "nanya", som innehåller endast 3
katakana-tecken. Tänk på att det Hebreiska alfabetet också är
fonetiskt, där ett tecken är en stavelse, till skillnad från det
Kinesiska kanji. Det är mycket möjligt att ännu en "nivå"
av gåtan är krypterad i Sångens katakana-tecken som liknar en
blandning av Egyptiska hieroglyfer och Hebreiska tecken.
När jag lyssnade på Sången för första gången
i Juni 1998 i Herai, gick det upp för mig att den är utförd speciellt
för att bli bevarad. Den är väldigt enkel, fastnar lätt, minnesvärd
och låter mer som ett mantra än en sång. "Do Yara"
är tydligt betonad. Sången liknar inte någon annan Japansk sång
alls. Den utförs av 4 äldre damer från byn. Varför inte unga
damer? För att "äldre människor är närmare Gud"
- förklarade Herr J. Hokosawa, ledare för Shingos lokala styrelse. Att
få sjunga sången är helt klart ett privilegium, en ära och
ett ansvar i Herai. Den är betraktad som en väldigt "helig"
sång, som i sig är väldigt otroligt, eftersom personerna som sjunger
den inte förstår alls vad den betyder.
Tänk hur mycket människorna i Herai älskade Joshua när han
levde - de sjöng hans sång varje år i nästan 2000 år
utan att förstå den. Joshua var helt klart en fantastisk man. Det är
troligt att han lärde folket att läsa, skriva och sjunga - genom att
använda ett enkelt alfabet, så de kom ihåg alla ljud. Han hade
en väldigt märklig och intressant historia att berätta om sig själv
och han krypterade den i Sången för framtida generationer att dechiffrera.
Hans geniala metod har överlevt årtusenden av krig, religioner, politik,
undervisning, forskning, propaganda, mörkläggningar, utan den minsta
förvrängning. Idag används "katakana"-alfabetet på
varenda tangentbord i Japan...
Jesus av Betlehem, Marias son, räknade med framtida generationers förstånd
och intelligens. Har han överskattat mänsklighetens potential på
Jorden? Hur många människor kan förstå hans meddelande?
Journalister världen över (BBC, ABC Australia - för att nämna
några få) VET att sången existerar. Jag har mött några
av dem i Herai personligen. Men deras program förlöjligar helt klart
enkla människor från bergen i Herai deras försök att bevara
en tradition. Folket i Herai KOMMER att fortsätta sjunga Sången, och
ingen på Jorden, inte ens Påven själv, kan stoppa dem.
Sången är utan tvivel en av de viktigaste och mest ingående folksånger
på vår planet idag. Du kan lyssna på den här.
© 1997 Dr T.J. Chalko PhD, M.Desmarquet.
Detta dokument får fritt kopieras, så länge dess författare,
deras tack och dess internetadress är alla väl synliga.
Författarens tack: Dr T.J. Chalko PhD tackar härmed Dr T.Otaka från
Universitetet Tohohu för ovärdelig hjälp, Herr A. Kawai och Fru
S. Kawai från Tokyo, Herr J. Hokosawa, ledare för Shingos styrelse,
Herr Yokota (Shingos turistavdelning), utan vilka det skulle ha varit nästan
omöjligt att få tag på den detaljerade informationen som behövdes
för vår forskning. Ett stort tack också till översättaren
av Sången till Hebreiska, som inte vill bli omnämnd här.
Tillbaks till Uppdrag - Universums lag
Toppen av sidan
|